1. <acronym id="x5cb0"><strong id="x5cb0"><xmp id="x5cb0"></xmp></strong></acronym>

      專業筆譯

      文章來源:北京中慧言翻譯公司  發布時間:2022-07-30 15:45:01  編輯人員:

      簡介: 語言/價格/類別
      英/日/韓
      俄/法 德/西班牙 阿/葡/意/蒙/
      泰/越/緬/老撾/印尼 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外 外譯中

      語言/價格/類別
       
      英/日/韓
       
      俄/法 德/西班牙 阿/葡/意/蒙/
      泰/越/緬/老撾/印尼
        外譯中 中譯外 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外
      標準 140-180 160-190 190-230 210-240 230-260 240-280 280-330 300-350
      專業 170-240 190-280 220-280 240-320 260-300 280-320 340-400 360-420
      出版/母語校審 300-500 350-600 350-500 400-600 400-500 450-600 420-520 440-540

      備注: 

      1、字數統計方法是: 使用Microsoft Word 2010 菜單工具-字數統計-“字符數(不計空格)”所顯示的數字;
      2、標準、專業和出版/母語校審的區別;

      出版/母語校審:
      通常指出版圖書、權威網站、企業宣傳冊、專利法律文獻等資料,行文嚴謹,字斟句酌,貫徹語言文字規范,符合出版宣傳要求。
      外譯中由具有20年翻譯從業經驗的專家審校;
      中譯外由具有翻譯從業經驗的行業專家和外籍翻譯專家共同審校(因為需要和專家提前預約,所需時間較長)。
      專業:
      通常指工業領域技術性很強的資料,譯文需要符合專業要求。
      外譯中由具有10年行業翻譯經驗的專家審校;
      中譯外由具有翻譯從業經驗的行業專家和外籍翻譯專家共同審校。
      標準:
      通常指非技術領域的資料,外譯中由具有6年行業翻譯經驗的專家審校;
      中譯外由具有6年翻譯從業經驗的專家審校。

      3、如果需要譯員在客戶指定的場所進行翻譯,按照筆譯價格的150%計算;客戶必須提供電腦等硬件設備、交通費、食宿費等;如在同城(北京)客戶要求看下譯員的水平,需要加收上門費;
      4、筆譯資料起價100元;
      5、證件類型的稿件見“證件翻譯價格表”;
      6、圖表統計:不滿半頁按400字計算;不滿整頁按700字計算, (以A4為標準);
      7、加急件在基準價基礎上加收30%-50%(稿件正常完成天數:自委托第二天算起,每天翻譯4000中文字為正常);
      8、出版類稿件等資料翻譯在基準價基礎上加收50%-100%;
      9、付款:按預估字數的50%收取預付款;外地或個人稿件,預付50%,交付部分稿件、付清全款、交付全部稿件;
      10、以上價格已包括普通排版、黑白打印的費用;
      11、未經雙方提前約定,翻譯稿由本翻譯中心確定錄入軟件;
      12、免費提供一份打印譯稿及電子文檔;
      13、本報價的最終解釋權歸北京中慧言信息服務有限公司所有。

      推薦新聞
      本地化報價

      本地化報價……

      會議速記報價

      會議速記報價……

      多媒體轉錄報價

      多媒體報價……

      在線下單,為您提供專業的人工翻譯服務

      咨詢熱線:010-82561153

      友情鏈接: 北京翻譯公司

      聯系電話:010-82561153

      聯系電話:010-82560163

      郵箱聯系:?clients@zhonghuiyan.com

      公司地址:北京市豐臺區廣安路9號國投財富廣場二號樓1508室

      關注微信服務號
      委托翻譯更方便

      北京中慧言信息服務有限公司 / 京ICP備12012675號

      3014521971 644949149 17610120669 18515303386
      国产精品久久人妻无码HD