文章來源:北京中慧言翻譯公司 發布時間:2019-09-05 17:40:42 編輯人員:
簡介: 第一章總則
第一條為了更好地培養和合理使用外語翻譯人員,充分發揮他們的專業才能和工作積極性,鼓勵他們努力鉆研業務,為社會主義四化建設服務,特制定本條例。
第一章總則
第一條為了更好地培養和合理使用外語翻譯人員,充分發揮他們的專業才能和工作積極性,鼓勵他們努力鉆研業務,為社會主義四化建設服務,特制定本條例。
第二條翻譯專業職務的名稱定為:譯審、副譯審、翻譯、助理翻譯。譯審、副譯審為高級職務,翻譯為中級職務,助理翻譯為初級職務。
第二章崗位職責
第三條在定編、定員的基礎上,實行翻譯職務聘任或任命制。
第四條聘任或任命翻譯職務,應以翻譯人員是否具備履行相應職責的實際工作能力和專業水平為主要依據;翻譯人員應具備相應的學歷和翻譯專業工作資歷。
第五條翻譯職務的職責
?。ㄒ唬┲矸g:完成一般性口譯或筆譯工作。從事口譯者應基本表達雙方原意,語音、語調基本正確;從事筆譯者應表達一般難度的原文內容,語法基本正確、文字比較通順。
?。ǘ┓g:獨立承擔本專業的口譯或筆譯工作,語言流暢、譯文準確。
?。ㄈ└弊g審:解決翻譯工作中的疑難問題;指導培養初、中級翻譯人員;從事口譯者,應能擔任重要國際會議或黨和國家領導人的翻譯;從事筆譯者,負責審稿、定稿工作。
?。ㄋ模┳g審:審定重要翻譯文稿,解決翻譯工作中的重大疑難問題;指導培養初、中級翻譯人員,并在理論和實踐上對翻譯工作的發展和翻譯隊伍的建設作出較大貢獻。
第三章任職條件
第六條聘任或任命擔任翻譯職務的人員,必須擁護中國共產黨的領導,熱愛社會主義祖國,遵守憲法和法律,刻苦鉆研業務,工作認真負責,積極為我國四化建設貢獻自己的力量,身體健康,能堅持正常工作。
第七條擔任翻譯職務的基本條件
?。ㄒ唬┲矸g,必須具有大學外語本科畢業生的基礎知識和有關的專業知識,并有一定的漢語水平。
獲得碩士學位、獲得研究生班結業證書或第二學士學位證書符合條件者;獲得學士學位或大學本科畢業見習一年期滿合格者;大學??飘厴I連續從事翻譯工作三年以上者,可申報助理翻譯。
?。ǘ┓g,必須具有比較系統的外語基礎知識,一定的科學文化知識和翻譯理論知識,工作中有一定成績,并初步掌握一門第二外語。
獲得博士學位符合條件者;獲得碩士學位已擔任助理翻譯二年左右者;獲得研究生班結業證書或第二學士學位證書已擔任助理翻譯二至三年者;其他擔任助理翻譯四年以上合格者,可申報翻譯。
?。ㄈ└弊g審,必須具有較高的翻譯水平和較豐富的翻譯實踐經驗,有較廣博的科學文化知識,對從事的專業有一定的研究,并有較高水平的成果,對原文有較強的理解能力和表達能力,較熟練地掌握一門第二外語。
獲得博士學位并已擔任翻譯職務二至三年的合格者;大學本科畢業或以上學歷、擔任翻譯職務五年以上的合格者,可申報副譯審。
?。ㄋ模┳g審,必須長期從事翻譯或審稿、定稿工作,有廣博的科學文化知識,經驗豐富;有重要譯著或專著、譯文能表達原作的風格;工作成績卓著,在翻譯界享有聲譽。熟練地掌握一門第二外語。
擔任副譯審五年以上的合格者可申報譯審。
對于字幕的翻譯我認為大致分為三種——純字幕、宣傳性報道、聽議,這三種字幕的要求也是不一樣的,北京翻譯公司告訴你他們的區別。 純字幕,就相當于我們平時……
中慧言翻譯是一家專業口筆譯翻譯、本地化翻譯以及多媒體翻譯機構,專業提供筆譯翻譯、口譯翻譯以及本地化翻譯等業務。擁有多種語言和小語種可以為您進行正規的翻譯,簡單介……