文章來源:北京中慧言翻譯公司 發布時間:2020-03-10 18:04:47 編輯人員:
簡介: 陪同翻譯是很多人一開始接觸口譯工作時的類型,但要做好陪同翻譯,也沒想象中那么簡單。今天我們就來看下,這個工作背后有哪些學問。
陪同翻譯按照嚴格的分類來說,應該劃
陪同翻譯是很多人一開始接觸口譯工作時的類型,但要做好陪同翻譯,也沒想象中那么簡單。今天我們就來看下,這個工作背后有哪些學問。
陪同翻譯按照嚴格的分類來說,應該劃分到翻譯難度(陪同、一般會議、大型會議)里面,在國內翻譯市場經常也把陪同翻譯當成一種翻譯類型,指的是在商務、旅游等活動中,將講話者的內容用聽話者的語言并加以肢體語言提供口譯的行為。
陪同翻譯一般和產品介紹、貿易往來相關,陪同翻譯不太限定翻譯類型,多數是交替傳譯,講話者說完一段話后,進行翻譯;也可能出現耳語口譯,就是給指定的聽話人進行同傳或交傳。
根據專業譯員在長期從事審計報告翻譯實踐當中,首先要把握審計報告的要素,從一般的情況來看,審計報告的要素主要是標題、收件人、引言段,管理對財務報表的責任段,注冊會計師責……
社會在不斷進步的過程當中,綜合國力、國際的影響也在不斷的增加,越來越多的國際友人慕名而來,也要很多的人會選擇在國內租賃房屋然后進行長久的居住,在這個過程當中,房屋租聘……
在國際化發展以及產品銷售火爆的形式當中,市場的競爭力也在不斷的增加,而產品的使用說明書成為了產品推廣宣傳中不可缺少的關鍵,但是對于說明書的翻譯來說,有很多的細節是不……