簡介: 小編之前簡單的介紹過關于陪同翻譯的相關知識,今天我們繼續了解。有很多類型的陪同翻譯,可以陪外國商人參觀展覽,也可以陪他們到處租賃,當然,也可以陪中國商人或政要,甚至陪外
小編之前簡單的介紹過關于陪同翻譯的相關知識,今天我們繼續了解。有很多類型的陪同翻譯,可以陪外國商人參觀展覽,也可以陪他們到處租賃,當然,也可以陪中國商人或政要,甚至陪外國客人或同胞在一些活動中轉身幫助他們翻譯。那么,如何在展覽期間陪同外國人呢?陪同翻譯要注意哪些問題呢?跟著小語種翻譯公司一起了解一下。
1、不懂裝懂。
在陪同翻譯時,不要假裝理解。不能依靠我非凡的演技。經常不假裝理解。當你遇到一個新詞時,你顯然不會。你必須假裝冷靜地解釋。這有時會欺騙過去,有時會當場暴露出來。
2、不要讓雇主服從。
無論你做什么類型的陪同翻譯,記住你不是仆人,你是翻譯。許多人在翻譯外國人時很容易犯錯誤——太聽話了。在某種程度上,這是一種盡職調查,但不要過度盡職調查,以免損害自己的利益。你應該知道,不是每件事都必須按照對方說的去做。翻譯應該有翻譯的原則——例如,在正常情況下陪同展覽。一般來說,翻譯應該能夠在展覽結束后完成一天的工作。小語種翻譯公司建議雙方在正式下班前就工作時間和工作內容達成協議,不要隨意口頭同意。一旦達到約定的工作時間,你就有理由結束工作。如果對方要求你繼續工作,你可以要求對方支付加班費。
3、不知道如何為自己的工資維權。
目前,翻譯人才市場的秩序仍然相對混亂?;旧?,很少有人在接受翻譯工作時簽署協議,其中大部分仍然是口頭承諾。一般來說,在協商工資、工作內容和時間后,他們會立即工作。這也預示著一些潛在的利益風險。但在這里,我們仍然應該建議,最好在陪同翻譯之前與客戶協商工資,這樣他們在翻譯時會感到更舒適。
4、不要忘記帶干糧
在做陪同翻譯之前,一定要帶足夠的干糧。因為外國投資者也應該適應他們的飲食習慣和用餐時間。許多外國人來中國,有些人由于時差或原來的工作和休息習慣,通常不太重要的事情不會起得太早,他們經常不吃午飯;或者有些外國人有特殊的味道,比如一些印度商人喜歡吃辛辣的食物或只能吃素食。因此,在陪伴他們時,建議帶一些高熱量、方便的零食,如果暈倒在路上就不好了。
5、避免穿著不當。
在做陪同翻譯時,在正常情況下,穿著不應該太暴露,但具體穿什么取決于場合。如果你陪對方參觀展覽或參加會議,你通常需要正式的衣服;如果你出去購物或參觀城市,你可以穿一般的休閑服裝。女孩們不應該到處穿正式的高根鞋,否則痛苦就是她們自己。普通的衣服可能不適合任何場合,但通常不會錯太多。請自動重復三次舒適的鞋子很重要!
以上是小語種翻譯公司給陪同翻譯的一些建議,大家了解了嗎?如果有其它問題想了解,可以繼續關注小編哦!